(C) University of Luxembourg

 « Si nous voyons l’intégration comme un processus, qui a pour but de participer à la vie sociale et économique d’un pays, alors il faut voir la langue comme un véhicule de communication », explique la sociolinguiste néo-zélandaise, qui depuis 2009 étudie et recherche auprès de l’Université de Luxembourg : « Dans un pays multilingue cela veut dire que plusieurs chemins linguistiques peuvent mener aux but visé. »

Des facteurs individuels décident

L’environnement social joue autant un rôle, dans le cas individuel, que la motivation ou l’âge de la personne, selon Julia de Bres : « Pour les enfants nouvellement arrivés au Luxembourg, il peut être judicieux d’apprendre le luxembourgeois, alors que pour un adulte, dans le contexte d’un avenir professionnel, il est, dans un grand nombre de cas, plus utile d’apprendre d‘abord le français. »

Ce dernier point n’exclue pas que cet adulte ne développe le besoin par lui-même d’apprendre le luxembourgeois : « Celui qui, par exemple, avec le portugais ou bien avec l’aide de l’anglais réussit à se construire un réseau social, aura peut-être envie d’apprendre le luxembourgeois, afin de se sentir encore plus à son aise. »

L’intégration en tant que concept flexible

En tout cas, ses études en matière de langues et intégration ont abouti aux résultats suivants, selon Julia de Bres (voir Infobox) – ce faisant, elle définit le terme « intégration » à la néo-zélandaise: « En Nouvelle-Zélande comme pays d’intégration, l’intégration signifie un concept flexible, tandis qu’en Europe on parle souvent d’intégration alors qu’il est question d’assimilation. »

Dans le cas de telles approches « égalitaires », le facteur de la langue nationale jouerait un rôle essentiel – qui exclus -, et Julia de Bres continue: « L’apprentissage de la langue du pays est toujours encore assimilé à une intégration, émergeant de pensées conventionnelles et qui perdent de vue qu’ils faut bien plus que juste des connaissances linguistiques pour faire partie  de la société. »

Développer un modèle réaliste

En revanche, une véritable intégration est un processus complexe, et notamment dans une société multilingue comme le Luxembourg, la question linguistique est bien plus complexe qu’ailleurs. Dans ce contexte, Julia de Bres découvre, lors  de ses travaux de recherche au Luxembourg, un passionnant terrain académique jusque lors inconnu.

Elle « cultive » ce territoire inconnu avec un modèle dynamique: « Les modèles existant sont statiques et ne reflètent la réalité que partiellement. Ceci vaut autant pour la société trilingue, si souvent postulée que pour cette approche monolingue qui se base sur « l’identité ». Notre but est de développer un modèle, qui tient compte de toutes les influences culturelles et tous les domaines de vie. »

Photo © university of Luxembourg

Infobox

Recherche actuelle – aspects humains comme source de motivation

 

Lors d’une étude effectuée en 2009, Julia de Bres a abordé la question de connaître les raisons qui incitent les frontaliers à apprendre le luxembourgeois. Cette analyse a révélé que les motivations étaient « instrumentales » d’une part et « intégratives » de l’autre. La première émane du désir de comprendre et être compris, la dernière s’interprète comme marque de respect et de sympathie. Selon Julia de Bres, ces aspects humains jouent également un rôle auprès des étrangers habitant au Luxembourg.

 

 

Aussi intéréssant

ÉTAT DES LIEUX SCIENTIFIQUE Les inégalités sont-elles en augmentation au Luxembourg ?

Les inégalités de fortune sont bien plus prononcées que celles de revenu en Europe. Ces dernières sont restées relativem...

Nouveautés en science L’essentiel de l’actualité de la recherche au Luxembourg- mai 2022

L’activité physique réduit la gravité du COVID et bientôt des satellites seront capables de naviguer en toute autonomie.

Marché du travail Comment certains facteurs influencent les chances de réussite d’une candidature

Une période de chômage qui apparaît sur un CV peut compliquer l’obtention d’un emploi, mais il y a des solutions. Le fac...

Aussi dans cette rubrique

Chef-d'œuvre à la Bibliothèque nationale Le retour d'une Bible géante vieille de mille ans

La Bibliothèque nationale a fait l’acquisition d’un bien culturel historique datant du haut Moyen Âge : une magnifique Bible géante richement illustrée, qui a probablement été produite vers 1080-1085...

BnL
Des personnes de la génération 50+
SOCIÉTÉ ET VIEILLISSEMENT Gros plan sur la génération 50+

Quelle est la situation des 50+ chez nous ? L'équipe luxembourgeoise de SHARE, une enquête à long terme qui recueille des données sur la santé, le vieillissement et la retraite, examine la question.

Mèmes et tendances Phénomènes viraux en ligne : comment ont-ils évolué au fil du temps ?

Ils se propagent rapidement pendant quelques jours et font partie de notre quotidien. Que sait-on de l’histoire de la viralité en ligne ? La professeure Valérie Schafer s’est penchée sur la question.

Chambre des Députés
Politique et société Élections européennes – un changement de valeurs qui s’opère à grande vitesse

À l'occasion des élections européennes, l'étude POLINDEX 2024 a dressé un tableau actuel des préoccupations, des opinions politiques et des motivations électorales des habitants au Luxembourg.