La langue luxembourgeoise est-elle menacée d'extinction ? Absolument pas ! Au contraire, d'après Peter Gilles, professeur en linguistique à l'Université du Luxembourg, elle gagne même en vigueur grâce aux médias sociaux.

« Les médias sociaux constituent une aubaine pour le luxembourgeois. Ils ouvrent un espace de discussion libéré du poids social que constitue le contrôle de l'orthographe. Les utilisateurs écrivent naturellement. Il y a peu d'entraves à l'utilisation du luxembourgeois en tant que langue écrite », indique Peter Gilles.

Résultat : Sur Facebook, Twitter, dans les chats ou les SMS, on n'a jamais autant écrit en luxembourgeois. Et ce phénomène contribue, selon Peter Gilles à une valorisation durable de la langue : « Ecrire une langue, c'est la pérenniser,  la matérialiser. L'écrit est plus durable que l'oral. » Des sites internet particulièrement appréciés comme www.rtl.lu y sont pour quelque chose.

L'importance de l'écrit

En tant que linguiste, ne lui est-il pas difficilement supportable que l'orthographe soit souvent malmenée dans les moyens de communication modernes ?

« C'est justement l'absence de pression sur le plan de l'orthographe qui favorise l'emploi écrit du luxembourgeois. » Surtout dans le domaine informel, je trouve qu'il ne faut pas s'alarmer que certaines règles orthographiques ne soient pas appliquées. Le principal, c'est que la langue soit écrite », ajoute le professeur de linguistique. Lorsque ce n'est pas absolument nécessaire, c.-à-d. en dehors du contexte linguistique formel, ce n'est que dans une phase ultérieure qu'il convient de s'attacher à la correction de l'orthographe.

La communication sur Facebook : principalement en luxembourgeois

Avec une équipe de chercheurs, Peter Gilles s'est intéressé concrètement à la communication sur Facebook. On peut ainsi constater que des citoyens étrangers communiquent en partie en luxembourgeois.  « Pour Facebook, on ne disposait d'aucun modèle. Il est intéressant de voir que le luxembourgeois s'est largement imposé sur cette plateforme internationale dans un contexte multilingue. »

Désir d'intégration et immigration

Une autre raison pour laquelle un nombre croissant de personnes parlent le luxembourgeois est, d'après Peter Gilles, liée à l'image généralement positive qu'a cette langue auprès des citoyens étrangers. De plus en plus d'étrangers apprennent le luxembourgeois en plus de leur langue maternelle, car cela facilite leur intégration, mais également parce que de plus en plus d'offres d'emploi exigent la connaissance de cette langue, comme ont pu le constater des chercheurs de l'Université du Luxembourg en comparant des offres d'emploi de 1984 à 2009.

La langue luxembourgeoise est-elle malgré tout menacée de disparition ?

D'une manière générale, on peut considérer que le fait que de plus en plus de gens emménagent à Luxembourg et qu'une partie d'entre eux apprennent le luxembourgeois a pour corollaire que de plus en plus de gens comprennent et/ou parlent la langue.

Le fait que cet aspect soit souvent omis lors des débats sur la disparition de la langue luxembourgeoise peut être lié au fait que le contexte multilingue du Luxembourg n'est pas pris en compte, indique Peter Gilles : « Le nombre de personnes qui parlent le luxembourgeois en tant que première langue peut certes stagner, voire reculer, un nombre croissant d'utilisateurs parlent et/ou comprennent le luxembourgeois en tant que deuxième, troisième ou quatrième langue. Ce n'est qu'en tenant compte des différentes facettes de ce multilinguisme qu'il est possible de juger du statut actuel du luxembourgeois. »

Auteur: Jean-Paul Bertemes (FNR)

Infobox

Études de master en luxembourgeois

Depuis maintenant 4 ans, l'Université du Luxembourg offre des études de master en luxembourgeois et les premiers enseignants de luxembourgeois ont été formés pour enseigner le luxembourgeois dans les écoles.

Médias sociaux: langue écrite ou communciation orale?

Que l'on peut parler d'une langue écrite dans les médias sociaux est controversée parmi les chercheurs. Certains sont d'avis que ces textes plutôt matérialisent une forme particulière de la communication orale.

My research in 90 seconds Schreiben in einer Fremdsprache – Schwierigkeit oder Chance?

Ist Mehrsprachigkeit mehr Herausforderung oder kann sie Quelle für Erfolg und Weiterentwicklung sein? Damit befasst sic...

La langue influence les processus mathématiques Le cerveau multilingue calcule différemment selon la langue utilisée

Le cerveau multilingue calcule différemment selon la langue utilisée. Ceci est le résultat d'une étude récente de l'Uni...

Spezifesch Sproochentwécklungsstéierung (SSES) Wat as eng SSES a wat si Problemer bei der Diagnose?

LEARN erklärt eis wat eng spezifesch Sproochentwécklungsstéierung (SSES) as, wéi se diagnostizéiert gëtt a wat d’Ursaac...

Aussi dans cette rubrique

Chef-d'œuvre à la Bibliothèque nationale Le retour d'une Bible géante vieille de mille ans

La Bibliothèque nationale a fait l’acquisition d’un bien culturel historique datant du haut Moyen Âge : une magnifique Bible géante richement illustrée, qui a probablement été produite vers 1080-1085...

BnL
Des personnes de la génération 50+
SOCIÉTÉ ET VIEILLISSEMENT Gros plan sur la génération 50+

Quelle est la situation des 50+ chez nous ? L'équipe luxembourgeoise de SHARE, une enquête à long terme qui recueille des données sur la santé, le vieillissement et la retraite, examine la question.

Mèmes et tendances Phénomènes viraux en ligne : comment ont-ils évolué au fil du temps ?

Ils se propagent rapidement pendant quelques jours et font partie de notre quotidien. Que sait-on de l’histoire de la viralité en ligne ? La professeure Valérie Schafer s’est penchée sur la question.

Chambre des Députés
Politique et société Élections européennes – un changement de valeurs qui s’opère à grande vitesse

À l'occasion des élections européennes, l'étude POLINDEX 2024 a dressé un tableau actuel des préoccupations, des opinions politiques et des motivations électorales des habitants au Luxembourg.